Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand. Revelation 1.3.
O SENHOR DISSE a Moisés: "Prepare duas tábuas de pedra como as primeiras. Vou escrever nelas as mesmas palavras que estavam nas tábuas que você quebrou.
2
"Amanhã cedo esteja pronto para subir no monte Sinai e se apresentar a mim no topo.
3
"Que ninguém vá com você, e que ninguém pise em lugar nenhum do monte. Não deixe nem os animais pastarem perto do monte."
4
Moisés obedeceu. Preparou duas tábuas de pedra como as primeiras, e subiu com elas no monte Sinai, de manhã cedo.
5-7
O Senhor desceu na coluna de nuvem e se pôs perto de Moisés. Depois passou em frente dele e declarou o sentido completo do Seu nome."Eu sou o Senhor, o Deus misericordioso e cheio de graça, " disse Ele."Demoro para ficar irado, mas o meu amor é grande, verdadeiro e constante. Eu, o Senhor, mostro meu fiel amor até mil gerações de descendentes, perdoando as maldades e os pecados deles. Mas não deixo sem castigo o culpado. Castigo as maldades dos pais nos filhos, nos netos e até nos bisnetos."
8
Moisés se curvou depressa até ao chão e prestou culto a Deus.
9
Disse Moisés: "Senhor, se achei mesmo favor à sua vista, venha junto conosco para a Terra Prometida. Está certo que o meu povo é rebelde e teimoso. Mas peço: perdoe a nossa maldade e o nosso pecado. Aceite-nos como Teu povo!"
10
Então o Senhor disse: "Faço um trato. Da minha parte, prometo fazer grandes milagres na frente do seu povo. Serão coisas maravilhosas, que nunca foram feitas em nenhum país do mundo inteiro. Assim todo o povo - com o qual você está - vai ver os meus atos poderosos. Porque Eu, o Senhor, farei coisas tremendas com você.
11
"Agora veja a sua parte no contrato. Obedeça ao que estou mandando hoje. Obedeça, porque Eu vou cumprir minha parte. Na sua presença, vou mandar para longe os amorreus, os cananeus, os heteus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus.
12
"Não faça nenhum trato com os moradores da terra para onde vai. Assim você não cairá na armadilha deles.
13
"Em vez de trato, o que os israelitas terão de fazer é destruir os altares, as colunas e os postes-ídolos deles.
14
Porque aqui está um ponto sério: Que Israel não preste culto a nenhum outro deus. Pois se há um bom título para o nome do Senhor é este: Zeloso. Sim, Ele é Deus zeloso!
15-16
"Por isso, nada de fazer trato com os habitantes daquela terra. Se for feito trato, veja o que pode acontecer. Quando eles forem fazer os seus cultos imorais e os sacrifícios aos falsos deuses, alguém poderá convidar os israelitas. E lá vão eles comer dos sacrifícios oferecidos aos ídolos! Daí não demora outro passo. Os moços de Israel casarão com as moças daqueles povos, e os moços de lá casarão com as filhas dos israelitas. Resultado: os moços e as moças de Israel serão infiéis para comigo. Misturarão o meu nome com os ídolos. E a infidelidade deles passará para os filhos. Aprenderão em casa a prestar cultos aos deuses falsos!
17
"Por isso, ó Israel, veja lá! Não fabrique deuses!
18
"Não deixe de fazer a festa dos pães sem fermento. Lembre o que mandei: durante uma semana coma pães sem fermentar. Faça isso na data certa - no mês de março. Porque nesse mês você saiu do Egito.
19
"Todos os primeiros filhos são meus. Também são meus todas as primeiras crias de vacas e ovelhas - desde que sejam machos.
20
"No caso dos jumentos, é diferente. A primeira cria terá de ser resgatada com um cordeiro. Quer dizer, no lugar do jumento, o dono Me dará um cordeiro. Se não for resgatado, terá de ser morto. Israelitas, paguem resgate por todos os seus primeiros filhos. Ninguém apareça diante de mim de mãos vazias, sem ofertas.
21
"Trabalhem seis dias na semana, e descansem no sétimo. E isto, seja em que época do ano for - tanto na época da semeadura como na época da colheita.
22
"Não deixem de fazer também as outras duas festas anuais. Façam, pois, a festa dos primeiros produtos colhidos dos trigais - festa chamada 'das primícias' e 'das semanas'. E por último, festejem a colheita geral, no fim do ano.
23
"Resumindo, são três festas por ano. Nessas três vezes, todo homem de Israel se apresentará ao Senhor Deus, Deus de Israel.
24
"E a razão é boa! Pois vou mandar para longe de sua frente as nações. E vou aumentar muito o território do meu povo. Israelitas! Garanto que podem vir tranqüilos à minha presença, para as três festas anuais. Sim, farei com que ninguém queira tomar as terras de vocês em sua ausência!
25
"No sacrifício, não me ofereçam sangue junto com pão fermentado. E não deixem nada do sacrifício da páscoa para o dia seguinte.
26
"Quando fizerem a primeira colheita, cada um traga os primeiros frutos à casa do Senhor seu Deus. E olhem! Não cozinhem o cabrito no leite da mãe dele.
27
O Senhor disse a Moisés: "Escreva tudo o que acabei de falar. Estes são os termos da minha aliança com você e com Israel.
28
Moisés ficou quarenta dias e quarenta noites lá no topo do monte, com o Senhor. Durante esse tempo todo não comeu nem bebeu nada! Nessa ocasião, Deus escreveu os Dez Mandamentos nas tábuas de pedra - o Testemunho da aliança.
29
Depois Moisés desceu, levando as tábuas. Não percebeu que o rosto dele estava com forte brilho, por ter ficado na presença de Deus.
30
Quando Arão e os outros israelitas viram o rosto de Moisés brilhando assim, tiveram medo de chegar perto dele.
31
Moisés os chamou. Então vieram Arão e os oficiais de Israel, e Moisés conversou com eles.
32
Depois chegaram também todos os outros israelitas. Aí Moisés transmitiu todas as ordens que Deus lhe tinha dado no monte Sinai.
33
Quando Moisés acabou de falar, cobriu o rosto com um véu.
34-35
Cada vez que Moisés entrava na tenda sagrada para falar com o Senhor, tirava o véu. Depois saía e transmitia ao povo tudo o que Deus tinha mandado. Assim o povo via o rosto dele brilhar. Mas, logo depois de transmitir as ordens de Deus, Moisés tornava a cobrir o rosto com o véu, até a próxima vez de falar com Deus.