Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand. Revelation 1.3.
Fizeram também de azul, púrpura e carmesim as vestes, finamente tecidas, para ministrar no lugar santo, e fizeram as vestes sagradas para Arão, como o Senhor ordenara a Moisés.
2
Assim se fez o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido
3
bateram o ouro em lâminas delgadas, as quais cortaram em fios, para entretecê-lo no azul, na púrpura, no carmesim e no linho fino, em obra de desenhista
4
fizeram-lhe ombreiras que se uniam assim pelos seus dois cantos superiores foi ele unido.
5
E o cinto da obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, como o Senhor ordenara a Moisés.
6
Também prepararam as pedras de berilo, engastadas em ouro, lavradas como a gravura de um selo, com os nomes dos filhos de Israel
7
as quais puseram sobre as ombreiras do éfode para servirem de pedras de memorial para os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.
8
Fez-se também o peitoral de obra de desenhista, semelhante à obra do éfode, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido.
9
Quadrado e duplo fizeram o peitoral o seu comprimento era de um palmo, e a sua largura de um palmo, sendo ele dobrado. f
10
E engastaram nele quatro fileiras de pedras: a primeira delas era de um sárdio, um topázio e uma esmeralda
11
a segunda fileira era de uma granada, uma safira e um ônix
12
a terceira fileira era de um jacinto, uma ágata e uma ametista
13
e a quarta fileira era de uma crisólita, um berilo e um jaspe eram elas engastadas nos seus engastes de ouro.
14
Estas pedras, pois, eram doze, segundo os nomes dos filhos de Israel eram semelhantes a gravuras de selo, cada uma com o nome de uma das doze tribos.
15
Também fizeram sobre o peitoral cadeiazinhas, semelhantes a cordas, obra de trança, de ouro puro.
16
Fizeram também dois engastes de ouro e duas argolas de ouro, e fixaram as duas argolas nas duas extremidades do peitoral.
17
E meteram as duas cadeiazinhas de trança de ouro nas duas argolas, nas extremidades do peitoral.
18
E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança meteram nos dois engastes, e as puseram sobre as ombreiras do éfode, na parte dianteira dele.
19
Fizeram outras duas argolas de ouro, que puseram nas duas extremidades do peitoral, na sua borda que estava junto ao éfode por dentro.
20
Fizeram mais duas argolas de ouro, que puseram nas duas ombreiras do éfode, debaixo, na parte dianteira dele, junto à sua costura, acima do cinto de obra esmerada do éfode.
21
E ligaram o peitoral, pelas suas argolas, às argolas do éfode por meio de um cordão azul, para que estivesse sobre o cinto de obra esmerada do éfode, e o peitoral não se separasse do éfode, como o Senhor ordenara a Moisés.
22
Fez-se também o manto do éfode de obra tecida, todo de azul,
23
e a abertura do manto no meio dele, como a abertura de cota de malha esta abertura tinha um debrum em volta, para que não se rompesse.
24
Nas abas do manto fizeram romãs de azul, púrpura e carmesim, de fio torcido.
25
Fizeram também campainhas de ouro puro, pondo as campainhas nas abas do manto ao redor, entremeadas com as romãs
26
uma campainha e uma romã, outra campainha e outra romã, nas abas do manto ao redor, para uso no ministério, como o Senhor ordenara a Moisés.
27
Fizeram também as túnicas de linho fino, de obra tecida, para Arão e para seus filhos,
28
e a mitra de linho fino, e o ornato das tiaras de linho fino, e os calções de linho fino torcido,
29
e o cinto de linho fino torcido, e de azul, púrpura e carmesim, obra de bordador, como o Senhor ordenara a Moisés.
30
Fizeram também, de ouro puro, a lâmina da coroa sagrada, e nela gravaram uma inscrição como a gravura de um selo: SANTO AO SENHOR.
31
E a ela ataram um cordão azul, para prendê-la à parte superior da mitra, como o Senhor ordenara a Moisés.
32
Assim se acabou toda a obra do tabernáculo da tenda da revelação e os filhos de Israel fizeram conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés assim o fizeram.
33
Depois trouxeram a Moisés o tabernáculo, a tenda e todos os seus utensílios, os seus colchetes, as suas tábuas, os seus travessões, as suas colunas e as suas bases
34
e a cobertura de peles de carneiros tintas de vermelho, e a cobertura de peles de golfinhos, e o véu do reposteiro
35
a arca do testemunho com os seus varais, e o propiciatório
36
a mesa com todos os seus utensílios, e os pães da proposição
37
o candelabro puro com suas lâmpadas todas em ordem, com todos os seus utensílios, e o azeite para a luz
38
também o altar de ouro, o óleo da unção e o incenso aromático, e o reposteiro para a porta da tenda
39
o altar de bronze e o seu crivo de bronze, os seus varais, e todos os seus utensílios a pia e a sua base
40
as cortinas do átrio, as suas colunas e as suas bases, e o reposteiro para a porta do átrio, as suas cordas e as suas estacas, e todos os utensílios do serviço do tabernáculo, para a tenda da revelação
41
as vestes finamente tecidas para uso no ministério no lugar santo, e as vestes sagradas para Arão, o sacerdote, e as vestes para seus filhos, para administrarem o sacerdócio.
42
Conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel toda a obra.
43
Viu, pois, Moisés toda a obra, e eis que a tinham feito como o Senhor ordenara, assim a fizeram então Moisés os abençoou.