Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand. Revelation 1.3.
Ora Jetro, sacerdote de Midiã, sogro de Moisés, ouviu todas as coisas que Deus tinha feito a Moisés e a Israel, seu povo, como o Senhor tinha tirado a Israel do Egito.
2
E Jetro, sogro de Moisés, tomou a Zípora, a mulher de Moisés, depois que este lha enviara,
3
e aos seus dois filhos, dos quais um se chamava Gérson porque disse Moisés: Fui peregrino em terra estrangeira
4
e o outro se chamava Eliézer porque disse: O Deus de meu pai foi minha ajuda, e me livrou da espada de Faraó.
5
Veio, pois, Jetro, o sogro de Moisés, com os filhos e a mulher deste, a Moisés, no deserto onde se tinha acampado, junto ao monte de Deus
6
e disse a Moisés: Eu, teu sogro Jetro, venho a ti, com tua mulher e seus dois filhos com ela.
7
Então saiu Moisés ao encontro de seu sogro, inclinou-se diante dele e o beijou perguntaram um ao outro como estavam, e entraram na tenda.
8
Depois Moisés contou a seu sogro tudo o que o Senhor tinha feito a Faraó e aos egípcios por amor de Israel, todo o trabalho que lhes sobreviera no caminho, e como o Senhor os livrara.
9
E alegrou-se Jetro por todo o bem que o Senhor tinha feito a Israel, livrando-o da mão dos egípcios,
10
e disse: Bendito seja o Senhor, que vos livrou da mão dos egípcios e da mão de Faraó que livrou o povo de debaixo da mão dos egípcios.
11
Agora sei que o Senhor é maior que todos os deuses até naquilo em que se houveram arrogantemente contra o povo.
12
Então Jetro, o sogro de Moisés, tomou holocausto e sacrifícios para Deus e veio Arão, e todos os anciãos de Israel, para comerem pão com o sogro de Moisés diante de Deus.
13
No dia seguinte assentou-se Moisés para julgar o povo e o povo estava em pé junto de Moisés desde a manhã até a tarde.
14
Vendo, pois, o sogro de Moisés tudo o que ele fazia ao povo, perguntou: Que é isto que tu fazes ao povo? por que te assentas só, permanecendo todo o povo junto de ti desde a manhã até a tarde?
15
Respondeu Moisés a seu sogro: É por que o povo vem a mim para consultar a Deus.
16
Quando eles têm alguma questão, vêm a mim e eu julgo entre um e outro e lhes declaro os estatutos de Deus e as suas leis.
17
O sogro de Moisés, porém, lhe replicou: Não é bom o que fazes.
18
certamente desfalecerás, assim tu, como este povo que está contigo porque isto te é pesado demais tu só não o podes fazer.
19
Ouve agora a minha voz eu te aconselharei, e seja Deus contigo: sê tu pelo povo diante de Deus, e leva tu as causas a Deus
20
ensinar-lhes-ás os estatutos e as leis, e lhes mostrarás o caminho em que devem andar, e a obra que devem fazer.
21
Além disto procurarás dentre todo o povo homens de capacidade, tementes a Deus, homens verazes, que aborreçam a avareza, e os porás sobre eles por chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez
22
e julguem eles o povo em todo o tempo. Que a ti tragam toda causa grave, mas toda causa pequena eles mesmos a julguem assim a ti mesmo te aliviarás da carga, e eles a levarão contigo.
23
Se isto fizeres, e Deus to mandar, poderás então subsistir assim também todo este povo irá em paz para o seu lugar.
24
E Moisés deu ouvidos à voz de seu sogro, e fez tudo quanto este lhe dissera
25
e escolheu Moisés homens capazes dentre todo o Israel, e os pôs por cabeças sobre o povo: chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez.
26
Estes, pois, julgaram o povo em todo o tempo as causas graves eles as trouxeram a Moisés mas toda causa pequena, julgaram-na eles mesmos.
27
Então despediu Moisés a seu sogro, o qual se foi para a sua terra.