Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand. Revelation 1.3.
Disse-me, porém, o Senhor: Ainda que Moisés e Samuel se pusessem diante de mim, não poderia estar a minha alma com este povo. Lança-os de diante da minha face, e saiam eles.
2
E quando te perguntarem: Para onde iremos? dir-lhes-ás: Assim diz o Senhor: Os que para a morte, para a morte e os que para a espada, para a espada e os que para a fome, para a fome e os que para o cativeiro, para o cativeiro.
3
Pois os visitarei com quatro gêneros de destruidores, diz o Senhor: com espada para matar, e com cães, para os dilacerarem, e com as aves do céu e os animais da terra, para os devorarem e destruírem.
4
Entregá-los-ei para serem um espetáculo horrendo perante todos os reinos da terra, por causa de Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, por tudo quanto fez em Jerusalém.
5
Pois quem se compadecerá de ti, ó Jerusalém? ou quem se entristecerá por ti? Quem se desviará para perguntar pela tua paz?
6
Tu me rejeitaste, diz o Senhor, voltaste para trás por isso estenderei a minha mão contra ti, e te destruirei estou cansado de me abrandar.
7
E os padejei com a pá nas portas da terra desfilhei, destruí o meu povo não voltaram dos seus caminhos.
8
As suas viúvas mais se me têm multiplicado do que a areia dos mares trouxe ao meio-dia um destruidor sobre eles, até sobre a mãe de jovens fiz que caísse de repente sobre ela angústia e terrores.
9
A que dava à luz sete se enfraqueceu: expirou a sua alma pôs-se-lhe o sol sendo ainda dia ela se confundiu, e se envergonhou e os que ficarem deles eu os entregarei à espada, diante dos seus inimigos, diz o Senhor.
10
Ai de mim, minha mãe! porque me deste à luz, homem de rixas e homem de contendas para toda a terra. Nunca lhes emprestei com usura, nem eles me emprestaram a mim com usura, todavia cada um deles me amaldiçoa.
11
Assim seja, ó Senhor, se jamais deixei de suplicar-te pelo bem deles, ou de rogar-te pelo inimigo no tempo da calamidade e no tempo da angústia.
12
Pode alguém quebrar o ferro, o ferro do Norte, e o bronze?
13
As tuas riquezas e os teus tesouros, eu os entregarei sem preço ao saque e isso por todos os teus pecados, mesmo em todos os teus limites.
14
E farei que sirvas os teus inimigos numa terra que não conheces porque o fogo se acendeu em minha ira, e sobre vós arderá.
15
Tu, ó Senhor, me conheces lembra-te de mim, visita-me, e vinga-me dos meus perseguidores não me arrebates, por tua longanimidade. Sabe que por amor de ti tenho sofrido afronta.
16
Acharam-se as tuas palavras, e eu as comi e as tuas palavras eram para mim o gozo e alegria do meu coração pois levo o teu nome, ó Senhor Deus dos exércitos.
17
Não me assentei na roda dos que se alegram, nem me regozijei. Sentei-me a sós sob a tua mão, pois me encheste de indignação.
18
Por que é perpétua a minha dor, e incurável a minha ferida, que se recusa a ser curada? Serás tu para mim como ribeiro ilusório e como águas inconstantes?
19
Portanto assim diz o Senhor: Se tu voltares, então te restaurarei, para estares diante de mim e se apartares o precioso do vil, serás como a minha boca tornem-se eles a ti, mas não voltes tu a eles.
20
E eu te porei contra este povo como forte muro de bronze eles pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti porque eu sou contigo para te salvar, para te livrar, diz o Senhor.
21
E arrebatar-te-ei da mão dos iníquos, e livrar-te-ei da mão dos cruéis.