Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand. Revelation 1.3.
"SE VOCÊ VÊ o boi ou a ovelha de outra pessoa, sendo que o animal está extraviado - não vá fingir que não viu! Leve o animal de volta ao dono.
2
Caso você não conheça o dono, recolha o animal em sua propriedade e cuide dele, até que o dono apareça. Então devolva a ele.
3
Aplique a mesma regra a animais de carga, a roupas - enfim, a qualquer coisa que você achar. Cuide do que achou para depois devolver ao dono.
4
Quando você vir alguém fazendo força para levantar um boi ou burro caído sob o peso da carga - não vire o rosto para o outro lado! Vá ajudar o homem!
5
As mulheres não podem usar roupa de homem, e os homens não podem usar roupa de mulher. O Senhor nosso Deus não tolera quem faz essa abominação!
6-7
Se você achar no chão, ou nalguma árvore, um ninho de aves com filhotes ou ovos, e a ave mãe ali, sobre eles - não pegue a mãe com os filhotes! Deixe que a mãe vá embora; pegue somente os filhotes ou os ovos. Agindo assim, o Senhor dará a você vida longa e próspera.
8
Toda casa nova deve ser guarnecida de parapeito no terraço sobre o teto, para evitar que alguém caia de lá. Assim, se por isso ou por aquilo alguém cair, nem a casa nem o dono dela levam a culpa.
9
Não semeie na plantação de uvas outras espécies de semente. Se fizer isso, tanto as uvas como as colheitas serão confiscadas pelos sacerdotes.
10
Não lavre a terra empregando junta mista - de boi e burro.
11
Não use roupa feita de mistura de tecidos, como lã e linho.
12
Costure franjas nos quatro cantos do manto com que você cobre o corpo.
13-15
Se um homem casar com uma jovem e, depois de coabitar com ela, sair dizendo que ela não era virgem, os pais da moça apresentarão aos juízes a prova da virgindade da filha.
16-17
O pai da moça dirá aos oficiais: 'Dei minha filha por mulher a este homem, mas agora ele está desprezando a ela. Anda dizendo coisas vergonhosas contra ela, e afirmando que não era virgem quando casou. Entretanto, aqui está a prova da virgindade da minha filha. E estenderão a roupa dela diante dos oficiais da cidade.
18-19
Os juízes farão açoitar o homem e imporão a ele pesada multa de cem siclos de prata. O dinheiro da multa será dado ao pai da moça. Pois o homem acusou falsamente uma virgem de Israel. Ela continuará sendo esposa dele, e ele nunca poderá obter divórcio.
20-21
Porém, se for verdade que não é virgem quando casou, então ela será levada para fora da cidade e será apedrejada pelos homens, até morrer. Ela manchou Israel, agindo como prostituta enquanto morava com os pais! Assim o mal será eliminado de Israel.
22
Se um homem e uma mulher casada forem apanhados em adultério, os dois morrerão. E assim o mal será eliminado do meio de Israel.
23-24
Se uma noiva for seduzida dentro dos muros da cidade, ela e o sedutor serão levados para fora da cidade, e serão apedrejados até morrerem; a moça porque não gritou por socorro, e o homem porque violou a virgindade da noiva doutro homem. Assim as práticas criminosas serão restringidas em Israel.
25-27
Mas se isso acontecer no campo, somente o homem será apedrejado. Porque a moça foi vítima: o homem atacou a jovem como um homicida ataca o próximo para dar cabo da vida dele. A isto se compara o caso, porque é perfeitamente admissível que quando a moça estava sendo forçada, gritou, mas não havia ninguém por perto que pudesse ir em socorro dela.
28-29
Se um homem seduzir uma jovem virgem, ainda não comprometida, e for apanhado no ato, pagará multa de cinqüenta siclos de prata ao pai da moça, e terá de casar com ela; e nunca poderá conseguir divórcio.
30
Que nenhum homem possua a própria madrasta, e nunca profane o leito do próprio pai.