Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand. Revelation 1.3.
Reading in version Novo testamento Versão Palavra Viva/Velho testamento Bíblia Viva - Portuguese
"Quando vocês orarem, não sejam como os hipócritas, pois eles gostam de orar publicamente nas esquinas e nas sinagogas, onde todos possam ver. Eu falo a verdade a vocês: Eles já receberam a recompensa deles.
6
Mas quando vocês orarem, vão para seu quarto, fechem a porta e orem a seu Pai que não pode ser visto. E seu Pai, que vê o que é feito em segredo, te recompensará.
7
E quando vocês orarem, não fiquem repetindo as mesmas coisas vazias e sem sentido como os pagãos fazem, pois eles pensam que por tanto falar serão ouvidos.
8
Não sejam como eles, porque o Pai de vocês sabe o que vocês precisam, mesmo antes de pedirem qualquer coisa.
9
Orem então assim: “Pai nosso, que está no céu, que o teu nome seja reverenciado e tratado como santo.
10
Venha o teu reino! Que a tua vontade seja feita tanto aqui na terra como é feita no céu.
11
Dá-nos hoje o nosso pão, o necessário de cada dia.
12
Perdoa os nossos pecados, assim como nós temos perdoado aqueles que pecaram contra nós.
13
Não nos deixe cair quando somos tentados, mas nos livra do mal. Pois teu é o reino, o poder e a glória, para sempre. Amém!”
14
"Pois se vocês perdoarem aos outros as suas ofensas, o seu Pai celestial também perdoará vocês.
15
Mas, se não perdoarem as ofensas dos outros, o seu Pai celestial também não perdoará as ofensas de vocês.
16
E quando jejuarem, não mostrem uma aparência abatida como os hipócritas fazem, pois eles mudam a aparência dos seus rostos para que os homens vejam que eles estão jejuando. Eu falo a verdade a vocês: Eles já receberam a recompensa deles.
17
Mas, quando jejuarem, arrumem o cabelo e lavem o rosto,
18
para que ninguém perceba que vocês estão jejuando, a não ser o Pai de vocês, que não pode ser visto. E o Pai de vocês, que vê o que é feito em segredo, os recompensará.