http://biblia.email/fls/Lamentations de Jerémie/2
Lamentations de Jerémie 2
1
Eh quoi! le Seigneur, dans sa colère, a couvert de nuages la fille de Sion! Il a précipité du ciel sur la terre la magnificence d'Israël! Il ne s'est pas souvenu de son marchepied, Au jour de sa colère!
2
Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob Il a, dans sa fureur, renversé les forteresses de la fille de Juda, Il les a fait rouler à terre Il a profané le royaume et ses chefs.
3
Il a, dans son ardente colère, abattu toute la force d'Israël Il a retiré sa droite en présence de l'ennemi Il a allumé dans Jacob des flammes de feu, Qui dévorent de tous côtés.
4
Il a tendu son arc comme un ennemi Sa droite s'est dressée comme celle d'un assaillant Il a fait périr tout ce qui plaisait aux regards Il a répandu sa fureur comme un feu sur la tente de la fille de Sion.
5
Le Seigneur a été comme un ennemi Il a dévoré Israël, il a dévoré tous ses palais, Il a détruit ses forteresses Il a rempli la fille de Juda de plaintes et de gémissements.
6
Il a dévasté sa tente comme un jardin, Il a détruit le lieu de son assemblée L'Éternel a fait oublier en Sion les fêtes et le sabbat, Et, dans sa violente colère, il a rejeté le roi et le sacrificateur.
7
Le Seigneur a dédaigné son autel, repoussé son sanctuaire Il a livré entre les mains de l'ennemi les murs des palais de Sion Les cris ont retenti dans la maison de l'Éternel, Comme en un jour de fête.
8
L'Éternel avait résolu de détruire les murs de la fille de Sion Il a tendu le cordeau, il n'a pas retiré sa main sans les avoir anéantis Il a plongé dans le deuil rempart et murailles, Qui n'offrent plus ensemble qu'une triste ruine.
9
Ses portes sont enfoncées dans la terre Il en a détruit, rompu les barres. Son roi et ses chefs sont parmi les nations il n'y a plus de loi. Même les prophètes ne reçoivent aucune vision de l'Éternel.
10
Les anciens de la fille de Sion sont assis à terre, ils sont muets Ils ont couvert leur tête de poussière, Ils se sont revêtus de sacs Les vierges de Jérusalem laissent retomber leur tête vers la terre.
11
Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre, A cause du désastre de la fille de mon peuple, Des enfants et des nourrissons en défaillance dans les rues de la ville.
12
Ils disaient à leurs mères: Où y a-t-il du blé et du vin? Et ils tombaient comme des blessés dans les rues de la ville, Ils rendaient l'âme sur le sein de leurs mères.
13
Que dois-je te dire? à quoi te comparer, fille de Jérusalem? Qui trouver de semblable à toi, et quelle consolation te donner, Vierge, fille de Sion? Car ta plaie est grande comme la mer: qui pourra te guérir?
14
Tes prophètes ont eu pour toi des visions vaines et fausses Ils n'ont pas mis à nu ton iniquité, Afin de détourner de toi la captivité Ils t'ont donné des oracles mensongers et trompeurs.
15
Tous les passants battent des mains sur toi, Ils sifflent, ils secouent la tête contre la fille de Jérusalem: Est-ce là cette ville qu'on appelait une beauté parfaite, La joie de toute la terre?
16
Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi, Ils sifflent, ils grincent des dents, Ils disent: Nous l'avons engloutie! C'est bien le jour que nous attendions, nous l'avons atteint, nous le voyons!
17
L'Éternel a exécuté ce qu'il avait résolu, Il a accompli la parole qu'il avait dès longtemps arrêtée, Il a détruit sans pitié Il a fait de toi la joie de l'ennemi, Il a relevé la force de tes oppresseurs.
18
Leur coeur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, répands jour et nuit des torrents de larmes! Ne te donne aucun relâche, Et que ton oeil n'ait point de repos!
19
Lève-toi, pousse des gémissements à l'entrée des veilles de la nuit! Répands ton coeur comme de l'eau, en présence du Seigneur! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants Qui meurent de faim aux coins de toutes les rues!
20
Vois, Éternel, regarde qui tu as ainsi traité! Fallait-il que des femmes dévorassent le fruit de leurs entrailles, Les petits enfants objets de leur tendresse? Que sacrificateurs et prophètes fussent massacrés dans le sanctuaire du Seigneur?
21
Les enfants et les vieillards sont couchés par terre dans les rues Mes vierges et mes jeunes hommes sont tombés par l'épée Tu as tué, au jour de ta colère, Tu as égorgé sans pitié.
22
Tu as appelé de toutes parts sur moi l'épouvante, comme à un jour de fête. Au jour de la colère de l'Éternel, il n'y a eu ni réchappé ni survivant. Ceux que j'avais soignés et élevés, Mon ennemi les a consumés.
Leitura na versão Louis Segond - Francés