Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand. Revelation 1.3.
Outra vez digo: ninguém me julgue insensato mas se assim pensais, recebei-me como insensato mesmo, para que eu também me glorie um pouco.
17
O que digo, não o digo segundo o Senhor, mas como por insensatez, nesta confiança de gloriar-me.
18
Desde que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.
19
Porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.
20
Pois se alguém vos escraviza, se alguém vos devora, se alguém vos defrauda, se alguém se ensoberbece, se alguém vos fere no rosto, vós o suportais.
21
Falo com vergonha, como se nós fôssemos fracos mas naquilo em que alguém se faz ousado, com insensatez falo, também eu sou ousado.
22
São hebreus? também eu são israelitas? também eu são descendência de Abraão? também eu
23
são ministros de Cristo? falo como fora de mim, eu ainda mais em trabalhos muito mais em prisões muito mais em açoites sem medida em perigo de morte muitas vezes
24
dos judeus cinco vezes recebi quarenta açoites menos um.
25
Três vezes fui açoitado com varas, uma vez fui apedrejado, três vezes sofri naufrágio, uma noite e um dia passei no abismo
26
em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos dos da minha raça, em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos
27
em trabalhos e fadiga, em vigílias muitas vezes, em fome e sede, em jejuns muitas vezes, em frio e nudez.
28
Além dessas coisas exteriores, há o que diariamente pesa sobre mim, o cuidado de todas as igrejas.
29
Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu me não abrase?
30
Se é preciso gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.
31
O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é eternamente bendito, sabe que não minto.
32
Em Damasco, o que governava sob o rei Aretas guardava a cidade dos damascenos, para me prender
33
mas por uma janela desceram-me num cesto, muralha abaixo e assim escapei das suas mãos.