Blessed is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things that are written therein: for the time is at hand. Revelation 1.3.
Reading in version Nova Versão Internacional - Portuguese
Pergunto, pois: Acaso Deus rejeitou o seu povo? De maneira nenhuma! Eu mesmo sou israelita, descendente de Abraão, da tribo de Benjamim.
2
Deus não rejeitou o seu povo, o qual de antemão conheceu. Ou vocês não sabem como Elias clamou a Deus contra Israel, conforme diz a Escritura?
3
"Senhor, mataram os teus profetas e derrubaram os teus altares; sou o único que sobrou, e agora estão procurando matar-me." [68]
4
E qual foi a resposta divina? "Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal." [69]
5
Assim, hoje também há um remanescente escolhido pela graça.
6
E, se é pela graça, já não é mais pelas obras; se fosse, a graça já não seria graça. [70]
7
Que dizer então? Israel não conseguiu aquilo que tanto buscava, mas os eleitos o obtiveram. Os demais foram endurecidos,
8
como está escrito: "Deus lhes deu um espírito de atordoamento, olhos para não vere ouvidos para não ouvir, até o dia de hoje" [71].
9
E Davi diz: Que a mesa deles se transforme em laço e armadilha, pedra de tropeço e retribuição para eles.
10
Escureçam-se os seus olhos, para que não consigam ver, e suas costas fiquem encurvadas para sempre[72].
11
Novamente pergunto: Acaso tropeçaram para que ficassem caídos? De maneira nenhuma! Ao contrário, por causa da transgressão deles, veio salvação para os gentios, para provocar ciúme em Israel.
12
Mas se a transgressão deles significa riqueza para o mundo, e o seu fracasso, riqueza para os gentios, quanto mais significará a sua plenitude!
13
Estou falando a vocês, gentios. Visto que sou apóstolo para os gentios, exalto o meu ministério,
14
na esperança de que de alguma forma possa provocar ciúme em meu próprio povo e salvar alguns deles.
15
Pois se a rejeição deles é a reconciliação do mundo, o que será a sua aceitação, senão vida dentre os mortos?
16
Se é santa a parte da massa que é oferecida como primeiros frutos, toda a massa também o é; se a raiz é santa, os ramos também o serão.
17
Se alguns ramos foram cortados, e você, sendo oliveira brava, foi enxertado entre os outros e agora participa da seiva que vem da raiz da oliveira cultivada,
18
não se glorie contra esses ramos. Se o fizer, saiba que não é você quem sustenta a raiz, mas a raiz a você.
19
Então você dirá: "Os ramos foram cortados, para que eu fosse enxertado".
20
Está certo. Eles, porém, foram cortados devido à incredulidade, e você permanece pela fé. Não se orgulhe, mas tema.
21
Pois, se Deus não poupou os ramos naturais, também não poupará você.
22
Portanto, considere a bondade e a severidade de Deus: severidade para com aqueles que caíram, mas bondade para com você, desde que permaneça na bondade dele. De outra forma, você também será cortado.
23
E quanto a eles, se não continuarem na incredulidade, serão enxertados, pois Deus é capaz de enxertá-los outra vez.
24
Afinal de contas, se você foi cortado de uma oliveira brava por natureza e, de maneira antinatural, foi enxertado numa oliveira cultivada, quanto mais serão enxertados os ramos naturais em sua própria oliveira?